青春無所不在 Youth is Everywhere

 

 青少年同志 Forever Young 

我跟小高是班上第一對出櫃的同志。
我們在第一屆酷兒影展認識的,今年10月的第二屆酷兒影展,我們交往就要滿一周年了,來拍張合照紀念吧!

3、2、1!

我是小高,我和男友是班上第一對出櫃的同志。
認識同志是需要學習的,同學形形色色的提問,我們就是最好的請教對象。高中已有同志社團成立,但還是不如大學來得多。透過跨校的高中生同志社團交流,我們結識不少圈內知心好友。理解帶來和諧,希望校園不再有歧視與霸凌,成為每個人自在展現多元樣貌的地方。

我是小智。當初花了很長一段時間,從迷惘到認同自己的性傾向,青少年同志可能面臨更多壓力,需要LGBT友善校園的支持,性別教育尤其重要。現在我們透過網路,APP、FB認識圈內朋友,但適合青少年同志友善的消費空間不多,不少仍是有年齡限制。希望未來有越來越多青少年同志的好去處。我跟小高是在第一屆酷兒影展認識的,第二屆酷兒影展今年10月起跑,我們交往就要滿一周年了,來拍張合照紀念吧!3、2、1!
 

We are the first gay couple to come out at our school. We met at the 1st TIQFF.
The 2nd TIQFF starts this October. How about a photo to celebrate our one-year anniversary. Cheese!

My name is Nicolas. My boyfriend and I are the first gay couple to come out at our high school. As a result, we’ve become friends with several other gay teens, and these friendships bring courage and joy. Understanding gay people isn’t automatic, but it is the first step toward harmony. Our classmates have all sorts of questions about what it means to be gay, and we’ve become their best resources! Through this process, I know I am helping to bring an end to the bullying of gay youths. One day schools will become a place where everyone is free to be themselves.

My name is James. I met Nicolas at the 1st TIQFF. We’re at a good place in our lives now, but I remember what a long and difficult journey the coming out process was – first to myself, then to others. Being a teenager is a big struggle in itself, but it becomes even harder when that struggle includes sexual orientation. I hope as the rest of the society gets to know us, they will see that we are no different than other teens, with pimples and all. The 2nd TIQFF starts this October. How about a photo to celebrate our one-year anniversary. Cheese!

主視覺人物故事 Our Stories Are Everywhere