驕傲無所不在 Pride is Everywhere

 男同志 Brotherly Love 

身為同志我是驕傲的。
對我來說身為同志是上天的祝福,讓我們長出翅膀,更能了解什麼是愛,成為他人生命中的天使。今年就讓我們攜手看影展遊行去。

我是Jerry,台墨混血,從小在台北長大。每年的同志大遊行是讓我最期待的事。從我國中時的第一屆,大家還要戴著面具上街;到現在多彩繽紛的嘉年華,實在很令人興奮。相較於亞洲其他地方不容易有這種大型活動,台灣的遊行遍地開花,同志能見度也高,希望政治和法律也趕緊跟上腳步。同志遊行每年都關注到不同的議題和族群,這就是我喜歡並且投入的原因。今年遊行與酷兒影展都在同一時間,好多活動可參加,我覺得同志生活在台灣真的非常幸福。

叫我阿佐就好。身為同志我是驕傲的,沒有傳宗接代的束縛,我們可以活得自由自在。雖然沒有「包袱」,然而往往沒有安全感,合則來不合則去,總是在尋找並期待下一個Mr. Right。是Jerry讓我了解,人無完美,縱使性格不同,信任對方,小小的美好也能拼湊成幸福。現在我跟Jerry積極參與同志運動,今年我們要攜手看影展、遊行去。對我來說身為同志是上天的祝福,讓我們長出翅膀,更能了解什麼是愛,可以成為他人生命中的天使。

 

I am proud to be gay.
Being gay is a kind of blessing. 
It allows us to grow wings, to understand love, and to become angels to all those who haven’t found their way out.

I’m Jerry, mixed Taiwanese and Mexican, and I grew up in Taipei. The Pride Parade is something that I look forward to each year. I remember the first parade when I had to wear a mask so that my junior high classmates wouldn’t recognize me. Now I proudly join this colorful carnival with my best friend Jack. Taipei really is one of the more progressive cities in Asia. I hope its government and laws will soon catch up to the spirit of the people. Pride Parade focuses on a different issue and community each year. This year it joins hands with TIQFF to give us plenty of excitement and plenty of reasons to be proud!

Just call me Jack. As a gay man, I don’t have the pressures of having children like my straight friends. I feel liberated in many ways, to not have to conform to the traditions of society. But perhaps this lack of responsibility is also the reason for my feelings of insecurity. Nothing lasts forever. Always searching for the next Mr. Right. Maybe this imperfection is a beauty in itself. To find and enjoy the little grains of good then piece them together into my own happiness. I volunteer for the Pride Parade every year with Emmanuel. This year we will walk the parade under the brightness of the sun, then enjoy the films at TIQFF in the darkness of the theater. I think being gay is a kind of blessing. It allowed us to grow wings, to understand love, and to become angels to all those who haven’t found their way out.

 

主視覺人物故事 Our Stories Are Everywhere